医療や製薬などのライフサイエンスが盛んな長野県松本市で、新薬開発、薬事申請、医療機器取説、マーケティング・市販後調査、海外文献和訳、学術論文投稿、学会発表資料、医療事務文書など、医療業界における企業活動支援や、医療従事者の皆様の研究活動へのお手伝いを、各分野のエキスパートが担当させていただきます。

また医薬学術論文の校正サービスでは、医学用語の専門分野に長けたネイティブチェッカーが、適切な表現と洗練された文章にリライト、医療従事者の皆様の研究活動へのご支援をします。

エムティラボは、メディカル翻訳を通して、先端医療の発展と社会への貢献を目指します。

翻訳実績の一例

  • 大手メーカー 医療機器システム 取扱説明書・ローカライズ(日英)
  • 松本市 相澤病院様 海外の医師の研修に関する書類(日英)
  • 個人のお客様 検査報告書(日本語→タイ語)
  • 個人のお客様 循環器系医学論文(日英)

翻訳例(日本語→英語)

詳しくは...

作業工程

弊社の翻訳作業の工程については、こちらをご覧ください。

料金

翻訳作業対象の言語、内容ごとに、原文文字数/語数/ページ数を単位とした、明確な基準単価により料金を計算いたします。
翻訳業務の料金・納期 見積もりページからの自動お見積もりが便利です。

基準料金(税別)

和英 17円〜/文字(=頁400文字で6,800円/頁〜)
英和 26円〜/word(=頁200wordsで5,200円/頁〜)
HTML・XMLファイルの場合 上記の5%増し
特許・契約書の場合 特許翻訳法務翻訳のページをご覧ください。

その他の言語、翻訳に付帯するDTP・音声などのオプション作業の料金については、こちらをご覧ください。