自動翻訳を活用したコストダウン文法が似通った欧米言語間の自動翻訳と異なり、日本語と英語や日本語と中国語の場合はまだ品質が十分ではありませんが、自動翻訳(機械翻訳)サービス・ソフトを利用して翻訳のコストを低減する手法が実用化し始めています。文書の種類や形態により、うまく活用して人手による校正・レビューを加えることで、ご要望の品質レベルを維持しながらコストダウンが可能です。 自動翻訳を活用できるケース自動翻訳を活用した翻訳は、特に、以下のような場合に有効です。
ポストエディット(後編集)弊社では、ポストエディット専門の訓練を行った翻訳者によるポストエディットのサービスを提供しております。人手による翻訳とは異なる自動翻訳の特徴や、システムごとの「クセ」などを把握した上で効率よく作業します。 料金など詳細は、お問い合わせください。 納品実績の一例
その他、固有名詞のリストを翻訳するときなどで、一部自社や他社の自動翻訳ソフトの結果を活用しています。 自動翻訳用の辞書の構築自動翻訳のメリットの、低コスト・訳語の一貫性を活かし、ポストエディット後に十分な翻訳結果の品質を得るには、システム辞書への単語の登録などの辞書構築が必要となります。 |
||